Skip to content

THE APOCALYPSE OF SAMUEL OF KALAMOUN – THE FRENCH TRANSLATION (BY J. ZIADEH)

August 4, 2012

The Arabic version of the Apocalypse of Kalamoun, which was published in the 2oth volume of Revue de l’Orient chrétien, was translated into French, in 1917, by the Maronite Lebanese priest J. Ziadeh. It has been described by later scholars as defective; however, he is the first one who brought this important text to the attention of Europe.

J. Ziadeh writes an introduction first (pp. 374-375), which the reader can access at:

http://archive.org/stream/revuedelorientch2019151917pari#page/374/mode/2up

He then translates it (pp. 302-404), under the title “L’Apocalypse de Samuel, supérieur de Deir-El-Qalamoun“, which the reader can access at:

http://archive.org/stream/revuedelorientch2019151917pari#page/392/mode/2up

The editor of Revue de l’Orient chrétien, Francois Nau, then adds some notes “Note sur l’Apocalypse de Samuel” at the end (pp. 405-407), which the reader can access at:

http://archive.org/stream/revuedelorientch2019151917pari#page/404/mode/2up

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: