Skip to content

FOUR JOBS FOR THE COPTS TO ENRICH COPTIC LITERATURE

September 2, 2017

For Coptic (and here I am talking about the Bohairic dialect) to be revived, we must have a solid, vast and rich Coptic literature. It is, therefore, incumbent upon all who want to revive Coptic to work to create a respectable collection of Coptic literature, and make it available for the public. There are four tasks here:

  1. Re-publication of all Coptic literature in Bohairic previously published, using easy reading Coptic fonts and modern methods of printing. Those manuscripts in Bohairic that have not yet been published must be made available publicly, whether they are kept in Egypt or in the various universities and libraries across the world.
  2. All Sahidic documents/manuscripts must be rendered into Bohairic, and get published.
  3. Fine works of literature of the world should be translated into Bohairic.
  4. Creation of new and modern Coptic literature.
Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: